Thursday, April 9, 2015

The First Nobel Truth






The First Nobel Truth


Faithful mother…
perhaps after all it’s I who must try to save you.
So I will continue to set before you little bowls of colors
bright and pure if possible,
for what is needed in misfortune is a little order and beauty.
                                                            Czlaw Miloz
                                                from “My Faithful Mother Tongue”

Look—I’ve cut off the tongue—
            or left it lie on the floor
            of the mouth, a badger
            finally, a pine cone finally,
            stiff in its armor.  Who
            can talk about the world
            and how we live in it
            without words without using
            them?  Cellists.  Painters.
            Mute nuns, whose every
            step and breath exude
            prayer or is supposed
            to, or forgiveness, or is
            supposed to—but really it’s just

            cold butter slapped on moldy    
            bread and tearing it in two
            half for me and half for you
            and really it’s just teeth
            when you’re eating on the run—
            and when, after all these years
            it’s set down here or in the string
            and the draw of the bow or
            on the pinch and squeeze of
            nearly full tubes of viscous rage
            we can say brush or string or
            silence:

            every time I remember you I want
            to remember you differently. 
            I want the long driveways pocked
            with ruts and broken toys, the base-
            balls lost in the tall unmown
            grass beside to be smoothed out
            and found out.  I want all the shot
            dogs alive again and warm.  And
            loved. 
            I want bread and butter and straw-
            berry jam and the ooze of juice through
            the bone stone wall of my teeth.

            Wanting is too much, I think.  Wanting
            is changing what is utterly set, it is
            a chapped breast, uncapped after all
            these years, it is vast in its own
            cemetery.  But listen: here’s
            the beauty in standing at the foot
            of the tomb and asking you
            to come out.  You can
            say no.  Refuse.  You can change
            the whole scenario.  Or I can.
            I can play you paint you pray you
            the way a mouth softens, wets
            its lips, receives, after a long,
            long while, that kiss.  I’m telling you
            it’s possible.  All it takes
            is dying.  You did it.  On the cold
            linoleum floor your whole life
            relaxed like warm wax—all that
            was stiff before (and would be again)
            went soft in you, went, just went,
            and after all those years in your tower
            someone finally, the someone in you
            who still had a match, struck
            the stone wall and lit the nearly buried
            wick and stayed while it sputtered
            and coughed, while it licked the sides
            of its mouth, while it flamed and flamed
            and flamed, rose up the walls
            and caught you and whispered …
           
            yes, that’s the story I want to tell
            about you.  A different truth.  Free
            of bruise, or at least healed
            of them, and your wrists stitched
            and your tongue anchor weighed.
            And mine.  Only quietly—only
            penitently.  The shoals are just star-
            board.  And I am returning. 

            

No comments:

Post a Comment